Re: mezinarodni rodina
Mila Lenko,
mam 15 mesacneho syna a od jeho 4 mesiacov zijeme v Izraeli. Cela izraelska rodina a vsetci kamarati na neho rozpravaju hebrejsky, iba ja a pripadne moji rodicia cez telefon alebo pri ich navstevach rozpravame na neho slovensky. Syn v svojom veku zvlada bez problemov komunikovat hebrejsky a slovensky. Okrem toho, moja hebrejcina nie je dostatocna na to, aby som sa plynule dohovorila a naviac tu vsetci rozpravaju anglicky, takze moj syn ak nie je priamo zapojeny do rozhovoru vacsinu casu pocuva moje konverzacie s okolim v anglictine. V svojom veku zatial nema jasno na koho akou recou rozpravat, takze obcas na mna spusti hebrejsky a ja sa len snazim odhadnut, co mi chce povedat. Je to sranda. Zvlada odpovedat na otazky typu, ako robi kacicka, mas hlad, chces spinkat a tak pod. Vyjadruje sa pouzivanim jednotlivych slov, ktore este nespaja. Pravidlom je, ze ak je dlhsi cas v prostredi iba jednoho jazyka, tak urobi velky skok v svojom vyjadrovani. Pri navrate do trojjazycneho sveta jeho pokrok sa spomali, kazdopadne to co sa stihol naucit mu ostava. V svojom okoli som poznala viacej medzinarodnych parov a nikdy som sa nestretla s problemom, ze by dieta nebolo schopne zvladat viacjazycne prostredie. Recovy vyvoj trva trochu dlhsie, ale o to, je dieta potom bohatsie na znalosti jazykov. Tak prajem vela stastia a hromadu srandy s vasim miminkom. S pozdravom, Andrea
Odpovědět