mám manžela z Hané.. taky to byla psina ze začátku on mě rozuměl vše - jakpak by né, když "my přece umíme česky" ale já byla naprosto stracená nabízeli mi "chlupáče" - furtmjsem netušila co to je a než nalezli s pomocí "strejdy gůgla" že jsou to angrešty, docela to trvalo... pak mě dostalo, když mi stále na svatbě podstrkovali "svtební koláčky" a já furt nevěděla, odkud je mam vzít, když na stole nikde nebyli... asi po hodině jsme to už nevydržela apoporsila manžela, aby mi teda ty koláčky donesl, když je mam pořád ochutnat.. a on vyděšeně - vždyť je máš před sebou!!! tak jsem vyprskla smíchy se slovy - myslíš ty koblížky???
zybtek objevování slovníku z moravštiny do češtiny už tak vtipný nebyl
Je nepřijatelné vkládat příspěvky, které jsou neplacenou reklamou (chcete-li reklamu, kontaktujte redakce@rodina.cz), které jsou urážlivé, vulgární, rasistické nebo v rozporu se zájmy serveru Rodina.cz. Redakce si vyhrazuje právo takové příspěvky odstraňovat.
Četnost a původ příjmení najdete na Příjmení.cz. Nejoblíbenější jména a význam jmen na Křestníjméno.cz. Pokud hledáte rýmy na české slovo, použijte Rýmovač.cz.
Všechny informace uvedené na těchto stránkách jsou obecné povahy a jejich používání je plně ve vaší odpovědnosti. Jakékoliv otázky zdraví vašeho nebo vašich dětí je nutné vždy řešit s vaším lékařem.