V návodu k holicímu strojku bylo uvedeno:
Čištění a údržba fritézy:
Já se překlady živím a tyhle návody šité horkou jehlou, zejména pro různé obchodní řetězce, otevírám rovnou s tím, že tam prostě něco najdu - skoro vždycky uspěju, jako právě s tím strojkem
Jinak třeba na originální etiketě carobové pomazánky je německy psáno "skladujte při teplotě 14-16 stupňů". Ježto v Čechách je asi jiné klima, či co, tak tady se má "skladovat při teplotě 12 - 14 stupňů". (ty čísla teda možná nejsou přesně takhle, na to jsem líná jít do špajzky
, ale prostě se to ve dvou jazycích na stejné etiketě liší o ty 2 stupně).
Na druhou stranu, když vím, jaká je kolikrát nabízená cena za tyhle překlady, s jakými zdrojovými texty při tom pracujeme, tak mě to ani nepřekvapuje.