mě drtí chyby v překladech... už nevím co to bylo (něco pro dospělé, drama, střílení atd.) - "řekněte to generálovi Attorneymu"...
... a nebo dětský film Medvídci - kde vystupuje zlý horský lev. Proboha, kdo to překládal, že neví, že mountain lion je PUMA...
... ale někdy jsou dobré knížky... jedna stará Westlakeovka- tam jsou perly jako "úvěrová legitimace" (kreditní karta) nebo vývar z mušlí (clam chowder skutečně NENÍ vývar z mušlí atd.)
Je nepřijatelné vkládat příspěvky, které jsou neplacenou reklamou (chcete-li reklamu, kontaktujte redakce@rodina.cz), které jsou urážlivé, vulgární, rasistické nebo v rozporu se zájmy serveru Rodina.cz. Redakce si vyhrazuje právo takové příspěvky odstraňovat.
Četnost a původ příjmení najdete na Příjmení.cz. Nejoblíbenější jména a význam jmen na Křestníjméno.cz. Pokud hledáte rýmy na české slovo, použijte Rýmovač.cz.
Všechny informace uvedené na těchto stránkách jsou obecné povahy a jejich používání je plně ve vaší odpovědnosti. Jakékoliv otázky zdraví vašeho nebo vašich dětí je nutné vždy řešit s vaším lékařem.