S těma anglickýma slovama... mně to připomnělo kolegu, kterej se vyžívá v anglických termínech, a píše si do společně sdílenýho kalendáře poznámky jako: Office day - práce v kanceláři, doplnění šanonů Holiday - Týden Mariánské Lázně Day Off - Divadelní představení
Ten zbytek poznámky už anglicky nezvládne A eště jednou uvidím v mejlu slovo "brífink" tak to se mnou sekne asi
Je nepřijatelné vkládat příspěvky, které jsou neplacenou reklamou (chcete-li reklamu, kontaktujte redakce@rodina.cz), které jsou urážlivé, vulgární, rasistické nebo v rozporu se zájmy serveru Rodina.cz. Redakce si vyhrazuje právo takové příspěvky odstraňovat.
Četnost a původ příjmení najdete na Příjmení.cz. Nejoblíbenější jména a význam jmen na Křestníjméno.cz. Pokud hledáte rýmy na české slovo, použijte Rýmovač.cz.
Všechny informace uvedené na těchto stránkách jsou obecné povahy a jejich používání je plně ve vaší odpovědnosti. Jakékoliv otázky zdraví vašeho nebo vašich dětí je nutné vždy řešit s vaším lékařem.