Ono to může mít něco společného, jen o tom nevíš. Koko, to je jako kokino, a to se u nás za mého dětství jako synonymum sladkosti používalo. Teda, ne že bych tomu fandila, ale až taková šifra není.
Zdrobněliny? Používám tak normálně, u dětí mi nevadí, vlastně ani u dospělých, když to nepřehánějí. Naše dcerka měla období zdrobnělin (tatíneček), před časem naopak "zhrubovala" (ponoha, karták,...). Teď má zase období, kdy začíná říkat L a R, a protože dřív místo nich vyslovovala jednu a tutéž hlásku (W), zaměňuje je. Třeba "Mami, učešeš mi vrásky?"