S kolegyní, která tyto paskvily vytváří, bohužel sdílím jednu kancelář
Používá spoustu slov, která si přetvořila a člověk už nemá sílu jí pořád opravovat, pač je to pořád dokola
Např.: hambuk=humbuk, Brumlík=Brumík, Orero=Oreo, Demostes=Domestos, Hladové oko=Hladové okno (místní pizzerie, která prodává přes okno!), Decatlion=Decathlon, drízling=dresing, frízka=fleesová mikina, souvšílka=softshellová bunda, plostry=polstry (podsedáky).
No je toho víc, ale momentálně si nevzpomenu