Přidat odpověď
Mickey, že v Německu latina přežívá, nic nevypovídá o globálním trendu. A ten je o jejím ústupu. Ostatně v novodobé historii vždy byla jen záležitostí některých vrstev, nic globálního. Vzhledem k její roli v minulosti se nějaká její znalost tu a tam hodí, ale fakticky nijak nutná není. Medici i biologové šprtají latinská pojmenování bez návaznosti na znalost jazyka (vím o čem píšu, většina mých spolužáků latinu neměla), vzhledem k tomu, že se ty pojmy používají v nesklonné verzi a neupravují se podle návaznosti na text, do kterého jsou včleněny, se bez její znalosti v pohodě obejdou. Její užitečnost při učení dalších jazyků - no latina byla můj čtvrtý jazyk (plus rodná řeč), takže to už fakt nehrálo žádnou velkou roli. Jo, člověk si pak něco pospojoval, ale praktický význam pro ty další věci to moc nemělo. To by se s ní muselo začínat jako s prvním jazykem, aby se to víc projevilo. Jak už jsem psala, ono to není o tom, že by byl úplně neužitečná (ostatně každá znalost je někdy k něčemu dobrá), ale o tom, že v dnešním světě zhusta ztratila svůj význam a dožívá zejména v nějakých izolovaných formách. Je to ta třešinka na dortu, ale už nikoli základ, kterým v nějaké době bývala.
Předchozí