Přidat odpověď
Buchli,
"Alčo, rozdíly tam budou, ale tak jako se nakonec skoro každý, až na některé těžce postižené, naučí rodný jazyk, může se naučit i další jazyky."
Ale to je právě ten rozdíl. Rodný jazyk se učí dítě primárně odposloucháváním a napodobováním - pokud nemůře odposlouchávat, pak je to hend komplikovanější (případ máme v rodině) - to tedy mluvíme o mluvené formě. Psanou formu už se úplně všichni na vysoké dokonalé úrovni nenaučí, lépe řečeno si to neudrží. Naopak pokud nežiješ v cizině, nemáš možnost ten cizí jazyk právě odposlouchávat a vnímat podobným způsobem jako dítě, takže to učení se probíhá trochu jinak...... Ano, při životě v zahraničí se každý nakonec ten cizí jazyk naučí, ale při učení cizího jazyka v rodné zemi bez vystavení cizojazyčnému prostředí si tím nejsem tak jistá.......
Předchozí