Přidat odpověď
magrato, celkem chápu, že bys chtěla něco míň obecně českého a víc pro Tebe lokálního. OK. Ale když keramiku, tak v nějakém tvaru, který není pro Francouze úplně k prdu (jako čutora), ale něco prostého. Třeba by mě napadla miska v rozměru odpovídajícím miskám, z nichž Francouzi pijí snídani (pokud nevíš, jak vypadá, tak si vygoogli bol petit dejeuner) - tu mívá často každá osoba v rodině "svou" a třeba by Tvému výměnnému dítěti přišla vhod. Nevo nějaký talíř, nebo váza, no, nevím, prostě čím prostší, tím lepší.
Navíc teda přelévaný alkohol do čutory z cizí země by mi přišel trochu ekl a navíc myslím, že s nekolkovaným alkoholem by mohl být problém s proclením.
A mimoto mi připadá nevhodné posílat alkohol po dětech.
Tu folklorní hudbu bych vážně vynechala. Pokud zůstane Tvoje dítě v kontaktu s tou rodinou i nadále (já vždy zůstala ještě řadu let), tak si budou psát a když třeba přijde řeč na hudbu a francouzský jedinec projeví zájem, tak jim to můžete poslat k Vánocům, je to placaté a vejde se to do bublinkové obálky za 85 Kč poštovného.
Předchozí