Co prosím?
Pčepíčenost , přeloženo translatorem toho, kdo sem to slovo přinesl, znamená přemrštěnost, přehnanost.
Myslím si, že i velmi nesebestředný člověk může mít dojem, že je něco přehnané, ale mohu se mýlit
Je běžné, že pokud se člověk někde cítí zdomácněle, což já na Rodina.cz mám (měla jsem v době užití slova), používá neformálnější slovník. Jak vidno, je to nežádoucí, vynasnažím se akceptovat jazykový jemnocit místních ne(pozérek) a budu užívat výhradně formální opisy nějakých skutečností