Romano, mně přijde lehká, protože nemá tolik gramatických záludností. Stejně jako ta polština. Nevím, jak to přesně popsat, ale při dostatečné slovní zásobě v té ruštině/polštině tak nějak přirozeně a bez velkého přemýšlení stvořím správně poskládanou větu, anglicky a německy mluvím jak Masa Bob, pomalu v infinitivech. Na pasivní úrovni je to jedno, když ten tvar čtu, vím co to je, ale aktivně je to hrůza hrůzoucí.
Je nepřijatelné vkládat příspěvky, které jsou neplacenou reklamou (chcete-li reklamu, kontaktujte redakce@rodina.cz), které jsou urážlivé, vulgární, rasistické nebo v rozporu se zájmy serveru Rodina.cz. Redakce si vyhrazuje právo takové příspěvky odstraňovat.
Četnost a původ příjmení najdete na Příjmení.cz. Nejoblíbenější jména a význam jmen na Křestníjméno.cz. Pokud hledáte rýmy na české slovo, použijte Rýmovač.cz.
Všechny informace uvedené na těchto stránkách jsou obecné povahy a jejich používání je plně ve vaší odpovědnosti. Jakékoliv otázky zdraví vašeho nebo vašich dětí je nutné vždy řešit s vaším lékařem.