záleží na tom, jestli jí jazyky jdou, nebo je dokonce chce studovat - pak bych volila ruštinu (protože Rusů je na světě hodně a je to jazyk hodně využitelný). Pokud chce "lehkou" volbu, tak bych volila němčinu. Částečně podobná angličtině a nebude mít problém s výslovností. Francouzština je dobrá tak jako "koníček", pokud se někomu líbí. Pro nás těžká výslovnost a jazykově poměrně "cizí" (románský jazyk, bude se učit spoustu věcí od základů - v němčině jí pomůže angličtina, v ruštině čeština) a dost nevyužitelná (před pětadvaceti lety jsem mluvila francouzsky líp než anglicky, ale prostě jsem to nevyužila - i při jednání s francouzskou firmou se používala angličtina).
Je nepřijatelné vkládat příspěvky, které jsou neplacenou reklamou (chcete-li reklamu, kontaktujte redakce@rodina.cz), které jsou urážlivé, vulgární, rasistické nebo v rozporu se zájmy serveru Rodina.cz. Redakce si vyhrazuje právo takové příspěvky odstraňovat.
Četnost a původ příjmení najdete na Příjmení.cz. Nejoblíbenější jména a význam jmen na Křestníjméno.cz. Pokud hledáte rýmy na české slovo, použijte Rýmovač.cz.
Všechny informace uvedené na těchto stránkách jsou obecné povahy a jejich používání je plně ve vaší odpovědnosti. Jakékoliv otázky zdraví vašeho nebo vašich dětí je nutné vždy řešit s vaším lékařem.