Moniko, souhlasím s tím, co píšeš. Akorát za mě nemá slovenština co pohledávat nejen třeba v tom textu samotném, ale třeba ani u paní na přepážce v pojišťovně či v bance (která třeba tu smlouvu za instituci uzavírá), prostě nikde, kde záleží na přesnosti vyjádření. A s tím, že mluvila slovensky paní na přepážce, jsem se teda už setkala :)
Je nepřijatelné vkládat příspěvky, které jsou neplacenou reklamou (chcete-li reklamu, kontaktujte redakce@rodina.cz), které jsou urážlivé, vulgární, rasistické nebo v rozporu se zájmy serveru Rodina.cz. Redakce si vyhrazuje právo takové příspěvky odstraňovat.
Četnost a původ příjmení najdete na Příjmení.cz. Nejoblíbenější jména a význam jmen na Křestníjméno.cz. Pokud hledáte rýmy na české slovo, použijte Rýmovač.cz.
Všechny informace uvedené na těchto stránkách jsou obecné povahy a jejich používání je plně ve vaší odpovědnosti. Jakékoliv otázky zdraví vašeho nebo vašich dětí je nutné vždy řešit s vaším lékařem.