| Přihlásit se | Nová registrace
tisk-hlavicka

Přidat odpověď

Ano, byl to myslím Přemysl Otakar II, za něj docházelo k masové kolonizaci českého území etnickými Němci. My máme komunistickou výchovu, resp. sovětskou indoktrinaci, kde z Němců jsou dělaní nepřátelé, živily se různé slovanské mýty ap. Ve skutečnosti byl český panovník jedním z volitelů císaře. Tj byl ve svazku států, nešlo o říši, ale spíš svazek, kde vládl každý sám. I titul krále pro českého knížete přišel od německého císaře. Byli jsme s Němci spojeni dlouhá století i předtím, co se u nám Němci na pozvání českých panovníků ve větším usazovali.

Větší problém, dle mého názoru, byla nadvláda Habsburků a Rakouska nad českým královstvím. Jeden čas prosazovali germanizaci, čeština měla být nejspíš zapomenuta. I když to bylo spojené spíše s vytlačováním latiny.

Příklon ke slovanství? Největší omyl, což poznal k K. H. Borovský. Rusko on poznal velmi dobře. Omyl je ale i myslet si, že Poláci k nám mají blízko. Dříve se nechávali slyšet, jak nás mají rádi a mrzí je, že to není i naopak. Dnes jsou spory naší vlády kvůli jejich dolu, který zakázala i EU. Poláci k nám projevují nenávist, např. někteří restauratéři se nechali slyšet, že neobslouží české hosty. I dříve tu byly spory o malá pohraniční území, kde Poláci se nezdráhali použít sílu. Přitom sami Poláci poznali, jak se k ostatním slovanským národům mají Rusové.

Slovanství - Rusové utlačují koho mohou, jazykově podobné národy, tj. Slované, to je skvělá záminka. Dříve vraždili v Polsku, dodnes mi není jasná nehoda letadla s polským prezidentem - na památku dřívější události, kde Rusové vraždili polskou elitu. Ukrajinci nyní poznávají, co jsou Rusové zač. Přitom ty dva národy mají k sobě jazykově i historicky blízko, je tam i genetická příbuznost. My s Rusy máme minimum genetické příbuznosti, na rozdíl od Němců. S Němci máme společné i různé zvyky, kulturu, jazykově je mnoho obratů přeloženými germanismy, ač si to málokdo uvědomí (myslím, že i obrat "jde o to" - do němčiny lze doslova, v angličtině by nikdo tomu nerozuměl). I kuchyně je velmi podobná, fakticky kulturně máme k Němckům blíže než ke Slovákům. Geneticky, krom toho, co jde ověřit v laboratoři, tak jen kolik je slovanských jmen v Rakousku a Německu a naopak, kolik je zase německých jmen u nás. Tyto dvě země jsou nám asi kulturně a historicky nejblíže, až potom jsou nějací Poláci nebo Slovensko.

Předchozí 

Tip: Chcete uveřejnit zajímavou informaci také na hlavní straně Rodina.cz?
Autor příspěvku: Registrovaný
Do této diskuze mohou přispívat pouze registrovaní uživatelé.
Název:

Text:

Pokud nejste robot, odpovězte na otázku: 1+1+1= 
:-) ~:-D ~;) ~;(( ~:( ~k~ ~j~ ~f~ ~g~ ~Rv ~R^ ~s~ :-© ~l~ ~m~ ~n~ ~o~ ~p~ ~q~ ~2~ ~t~ ~v~ ~w~ ~x~ ~y~ ~z~ ~a~ ~b~ ~c~ ~d~ ~e~ ~h~ ~3~ ~4~ ~5~ ~6~ ~7~ ~8~ 
Pravidla diskuzí:
Je nepřijatelné vkládat příspěvky, které jsou neplacenou reklamou (chcete-li reklamu, kontaktujte redakce@rodina.cz), které jsou urážlivé, vulgární, rasistické nebo v rozporu se zájmy serveru Rodina.cz. Redakce si vyhrazuje právo takové příspěvky odstraňovat.

Přečtěte si pečlivě úplná pravidla diskuzí.

Zajímavé akce

Vložte akci

Další akce nalezte zde

Zajímavé recepty

Vložte recept

Další recepty nalezte zde


(C) 1999-2023 Rodina Online, všechna práva vyhrazena.


Četnost a původ příjmení najdete na Příjmení.cz. Nejoblíbenější jména a význam jmen na Křestníjméno.cz. Pokud hledáte rýmy na české slovo, použijte Rýmovač.cz.

Všechny informace uvedené na těchto stránkách jsou obecné povahy a jejich používání je plně ve vaší odpovědnosti.
Jakékoliv otázky zdraví vašeho nebo vašich dětí je nutné vždy řešit s vaším lékařem.

Publikační systém WebToDate.