Přidat odpověď
Kaipo,
třeba v dělení skupin na jazyky. Některé třídy nedělíme, ale pokud bude víc jak 24 žáků, budeme muset.
Pak záleží na tom, jestli budou moct mít češtinu místo druhého cizího jazyka. Pokud ano, potřebujeme mít zajištěno, aby češtinu pro ně učil někdo jiný, než kdo učí ve stejné třídě ruštinu nebo němčinu (a máme právě učitele, kterým se tyhle kombinace kryjí). No a pokud by byla jiná třída pro Ukrajince, jako jsme to měli letos, tak to bude zase jinak, protože tam budou učit jiní učitelé, ale určitě ne vše.
Takže např.
varianta 1) málo (do 30) Ukrajinců znamená, že hrozí, že nenaplníme skupiny na češtinu pro cizince tak, aby je měli v době výuky druhého cizího jazyka, pak je potřeba je mít paralelně s češtinami a je potřeba zajistit, aby většina tříd měla určitý počet češtiny ve stejnou dobu...a ovlivní to tedy rozvrhy češtinářů (ale nejen češtiny, ale všeho ostatního, co učí) a jazykářů, protože druhý cizí jazyk bude muset být v krajních hodinách, aby mohli Ukrajinci přicházet později nebo odcházet dříve (nelze mít díru v rozvrhu během dne, když není kde je hlídat).
varianta 2) Může se stát, že jim nepovolí češtinu jako druhý cizí jazyk, pak budeme muset některé jazykové skupiny rozdělit (teď kvůli minimálnímu počtu slučujeme děti ze dvou tříd) a pak nám chybí člověk.
varianta 3) hodně Ukrajinců, zařazeni v běžných třídách, tedy třídy po 30 a více dětech, pak je nutné na cizí jazyky (a AJ máme od první třídy) rozdělit všechny třídy, potom to ovlivní především angličtináře a potřebujeme dalšího člověka...buď na AJ nebo na ty ostatní předměty, co teď angličtináři učí
varianta 4) hodně Ukrajinců v ukrajinské třídě, pak je potřeba si udržet minimálně jednoho ukrajinského učitele a počítat s pokrytím alespoň některých předmětů stávajícími učiteli...a opět potřebujeme dalšího člověka...
Předchozí