Fousaté dědy přes práh nepouštíme, anglické koledy jo, ráda si je zpívám, ale zároveň zpíváme i české, i jiné, než ty notoricky známé. Zas by mě teda nenapadlo koupit vánoční svetry. Starší jede silně v angličtině, se spolužačkami vedou anglickou konverzaci v běžném hovoru a asi to není tak neobvyklé, onehdá v drogerií se zhruba stejně staré holky (prima 8g) taky anglicky bavily, co si koupí, když nevěděly, přešly do češtiny
, takže napsat Ch. List je asi trendy, naše si taky píše To-do-list… Jde o to, jak jste dodržovali tradice do té doby. Jestli jde o vyhranění se nebo to ani předtím nebylo tak podstatné a byli jste multi-kulti už dřív…Já nemám moc ráda to “žiješ pod naší střechou, tak budeš dělat to a ono”, čím jsou starší, tím myslím, že by měly mít víc spolurozhodovacích práv (a povinností ;-)) v rodině.