Na tu včerejší jsem se dívala dnes na slovenském programu. Trochu mi vadil slovenský dabing 🙂
Asi ani jedna mi asi neuvizne v paměti, i když v té české se mi líbil jak Březina, tak Přikazký. Oba jsem viděla v divadle a super. V té slovenske se mi líbil námět se slecnou Julii, ale vadila mi tam ta elektřina, elektricky ohradní atd. Celkove byla takova nevyrazna. Jen exteriery byly docela hezke. Zdálo se mi to nebo Istenika predabovali?
Je nepřijatelné vkládat příspěvky, které jsou neplacenou reklamou (chcete-li reklamu, kontaktujte redakce@rodina.cz), které jsou urážlivé, vulgární, rasistické nebo v rozporu se zájmy serveru Rodina.cz. Redakce si vyhrazuje právo takové příspěvky odstraňovat.
Četnost a původ příjmení najdete na Příjmení.cz. Nejoblíbenější jména a význam jmen na Křestníjméno.cz. Pokud hledáte rýmy na české slovo, použijte Rýmovač.cz.
Všechny informace uvedené na těchto stránkách jsou obecné povahy a jejich používání je plně ve vaší odpovědnosti. Jakékoliv otázky zdraví vašeho nebo vašich dětí je nutné vždy řešit s vaším lékařem.