Racek |
|
(10.2.2015 16:03:53) Nedoporucuje se ucit psat najednou dva jazyky. Takze pokud ted cesky nepise, pockala bych nejmin rok, radej dva. Cestina je na psani dost jednoducha, az na par vyjimek se pise foneticky, takze podle mne to pak da v pohode, bude-li schopna spravne cesky mluvit. Cist bych ji nechala pokud ji to bavi, idelani jsou na to komiksy, je tam malo textu a propojene s obrazky, takze snadnejsi pochopit. Hlavne neprestavat cesky mluvit, nevzdavat to ani kdyz dite bude odpovidat v jinem jazyce, aby neprislo o tu kontinuitu. Nenutit dite aby mluvilo cesky, ale neprestavat ve svem projevu a hlidat si svou cestinu; lidi v zahranici maji tendence pouzivat "mezinarodni" nebo rovnou cizi slova, kdyz vi ze jim ten druhy rozumi, a dite pak nerozlisuje co do cestiny patri a co ne. Jo a jeste k te gramatice - abys dite neodradila, kdyz cesky mluvi ale dela chyby, tak je lepsi neopravovat, ale nenasilne a nejlepe vickrat "zopakovat spravne", proste aby dite vickrat slyselo tu spravnou verzi nez tu (svou) spatnou. Napr. "Ja chci dva lentilky" -> "Tady mas dve lentilky, a ja si taky vezmu dve lentilky".
|
Chloé |
|
(10.2.2015 16:10:32) ahoj Racku, dobre postrehy. Na neco jsem uz prisla sama intuitivne, zrovna to opravovani :) Mluvim na ni cesky sama, ale mluvi fakt hezky, chyby samozrejme dela, ale celkove dobry, zvladla uz i cesky r a r s hackem se pomalu tribi. A o tom nenuceni : netreba, mluvi na me automaticky cesky, i kdyz tam obcas hodi francouzskej vyraz. Ale kdyz vim, ze cesky ekvivalent zna, tek delam jako "blbou", ze ji nerozumim, takova hra a ona se opravi. Na prazdniny je hodne v CR u nasich, to se vzdycky hodne zlepsi.
|
Racek |
|
(10.2.2015 18:09:33) Ony deti rychle pochopi, ze rozumis i ten druhy jazyk, ale jde o zvyk. Idealne kdyz si zvyknou na tebe proste mluvit cesky ale nekdy ve vyvoji muze prijit doba, kdy jim cestina prijde zbytecna, trapna, prilis vyjimecna ntp. a vyhybaji se ji, a kdyz rodic prestane mluvit, tak se jim to pretrhne. Kdyz rodic neprestane mluvit, a oni uz maji dostatecne zaklady, tak se jim to udrzi i kdyz maji cestinu jen pasivne, a pak zas muzou navazat. Samozrejme vyhoda je kdyz cestinu muzou pouzivat i jinde nez s tebou, napr. u babicek, cist knizky, poslouchat ceske radio, telefonovat nebo povidat pres internet s ceskymi kamarady, proste kdyz je pro ne jazyk prostredkem k necemu co je bavi, a ne samoucelny cil "protoze to mama chce". Dokud dceru tvoje hra "ja ti nerozumim" bavi tak je to fajn, ale kdyby ji to preslo, tak bych ji asi nelamala, jen bych sama pouzila spravne ceske slovo, aby ji to spojeni zustalo v hlave. U bilingvnich deti je napr. caste, ze kdyz si rec teprve osvojuji, tak pro nektere vyrazy pouzivaji ten jazyk, kde je slovo jednodussi. Nebo ten, ve kterem se o dane tematice casteji bavi; pripadne dle kontextu - ceska babicka je "babicka Marenka" i v cizim jazyce, a ta druha naopak i v cestine "grandma Mary".
|
Chloé |
|
(10.2.2015 18:56:32) Racku, ona zatim mluvi cesky prirozene se mnou. Jak pises, jde i o to prostredi, skolkove veci ji naskakujou ve fr, kdyz se nekdy nemuze vymacknout, co delali ve skolce apod., tak ji reknu, at mi, to rekne francouzsky a pak ji to zopakuju cesky. Ono je fakt super, ze ty deti jsou jak houby, jednou to staci rict a pamatuji si. Co by za to dospelej dal ! Jinak jedeme v cestine filmy, pohadky atd, tady nema preferenci, diva se a posloucha oboji.
|
Dooly. |
|
(10.2.2015 20:47:42) Chloe, syn mluvi se mnou uplne normalne cesky, mluvi tak i s tatou,s babicko.. ale Mudr mi rikala,ze aby si dite udrzelo plne jazyk,je potreba byt mezi detma ptz ty mezi sebou mluvi jinak.. Coz zacina byt u nas problem, jso uz slova,kt proste zna ze skoly a ty pak implantje do ceske vety.. proste veta z toho 5 slov cesky a jedno az dve nemecky, ptz nezna cesky ekvivalent... nevim,jak tomu zabranit..
|
Chloé |
|
(10.2.2015 21:00:36) Dooly, to samy, ze skolky taky vyklada podobnym zpusobem. Ja to delam tak, ze to po ni zopakuju jakoby stylemm: aha, tak jste delali to a to a dam tam ty cesky vyrazy. Ona si to samozrejme hned zapamatuje, jen to chce nepovolit a vytrvat v tom opakovani. Dcera prave o prazdninach je zase s bratranci, sestrenicemi atd podobneho veku, tak tam ty cesky detsky vyrazy pochyta.
|
|
|
|
|
|
A. | •
|
(10.2.2015 16:17:45) nevím zda se čeština píše foneticky, ale děti pokud se česky neučí, tak píší úplně jiná slova, P zaměňují za B a další T za D. Jinak určitě poznají, které slovo je české a které je v jiné řeči.
|
Racek |
|
(10.2.2015 18:23:38) V porovnani s francouzstinou, anglictinou, nemcinou... je cestina vazne jednoducha, jak na cteni tak na psani. Je par okruhu ktere se je potreba naucit: i-y, me-mne a znele-neznele, velka pismena, mozna jeste neco, ale je to prehledne a ma to vetsinou logiku, takze pokud je dite zvykle jazyk pouzivat a ma pro to trochu cit, da to dobre. Urcite taky pomaha, kdyz cte veci napsane spravne (a ne jen internetove vylevy vrstevniku). Nektere veci navic muzou byt v tom druhem jazyce podobne (napriklad ztrata znelosti na konci slova), takze kdyz se urcitou vec nauci v jednom jazyce, je snadnejsi ji pak prenest do druheho. Samozrejme nekdy ty jazyky taky interferuji, ale jde o cvik..
|
Anni&Annika |
|
(10.2.2015 19:14:17) No Racek nevim, jestli je cestina tak jednoducha...ja bych ji zaradila mezi ty tezsi jazyky. Me naopak prijde jednoducha nemcina...a teda mam to okoukane i od vlastnich deti. Ta starsi do 3 let mluvila jen cesky, pak jsem pridala nj a automaticky do ni vklouzla bez problemu. Ta mala mluvila do 3 jen nemecky, pak ve skolce pridala cj...v teda vkluz do cj se nekonal. R se naucila az pred nastupem do skoly /do te doby mela nemecke rackovaci/. Ale tak nejak celkove to bylo tezsi. Kdyby byla cj tak jednoducha, pravdepodobne by stare babky a dedove u nas /nemci/ mluvili podstatne lepe cesky nez jak mluvili. A teda kdyz spusti muj muz cj, tak placu. Ona je sice cestina mekka a zpevna, ale tak mozna pro Cecha. On ten Nemec si taky mysli ze to co slysi i pise. Jen se holt ty pismenka u nej jinak ctou. Z je C, S je Z, takze mu to ten smysl da taky. EU se uz uci cist jako OJ /on v tom to eu nevidi jako Cech. Atd...atd....
|
A. | •
|
(10.2.2015 19:22:28) taky souhlasím s tím, že čeština je jeden z nejtěžších jazyků, právě proto, že člověk potřebuje jazykový cit a odvozovat to do něj, což samozřejmě cizinec nemá, u dítěte také záleží zda se mimo Čechy narodily nebo odešly v průběhu dětství, také na tom zda je rodina dvojjazyčná nebo oba rodiče jsou Češi a jenom žijí v zahraničí
|
|
Chloé |
|
(10.2.2015 20:15:12) Anni, ja bych rekla taky, ze jednoducha neni. Obecne flexivni jazyky jsou podle me slozitejsi. Mne jen staci, kdyz obcas nejakemu cizinci vysvetluju neco v cestine a vetsinou mavnou rukou, ze je to hrozne tezky U aj, fr odpada to sklonovani, v nemcine je ho nepatrne. ( teda nevim, jestli se der dem den rika sklonovani...)
|
Kreaty |
|
(11.2.2015 6:10:40) tak němčina má 4 pády a není vůbec snadné se je naučit, samozřejmě pokud to nemáš jako rodnou řeč-pal právě použiješ jazykový cit a nepřemýšlíš nad tím, ale mechaniácky se to naučit, ve kterém případě který pád, to je hodně těžké
|
|
|
Len |
|
(10.2.2015 20:19:34) Znam spousty cizincu, kteri ziji v CR treba dvacet let a nedomluvi se. Ze zacatku snahu jasne meli, ale po letech boje to vzdali. Cestina fakt neni jednoducha a ten cit treba je. Ja ted osobne po nekolikate bojuju s nemcinou, ale uz se to zacina lamat a rekla bych, ze byt v nemeckem prostredi, tak zhruba do roka mluvim. A nemcina je taky tezka, oproti treba romanskym jazykum (krome francouzstiny).
|
|
Racek |
|
(11.2.2015 8:55:03) Psala jsem ze cestina je jednoducha na cteni a psani, tzn. kdyz vidis neco napsane, je lehke to relativne spravne precist - to zvladnou i cizinci velice rychle, samozrejme muzou mit problem s vyslovnosti, ale je snadne se naucit CO mam JAK cist (ze ze sebe treba r s hackem hur dostava nekdo kdo zil 40 let bez nej je jasne). A stejne tak psani podle toho co slysim mame fakt jednoduchy, jednodussi uz to maji snad jen jazyky ktere se psane podoby dockaly az ve 20.stoleti. Vztahuju se na deti ktere cesky normalne mluvi, takze maji ten jazyk od zacatku naposlouchany a chybi jim predevsim ta psana forma, to je jiny pripad nez dospeli kteri s jazykem zacinaji. Nicmene to, ze je cestina obzvlast tezky jazyk, je podle mne jen jeden z mytu ktere si hyckame, protoze je pekny pocit byt vyjimecny, a jeste navic tak narocny jazyk zvladat ;-). Pravda je ze napr. u anglictiny je hodne lehky na zacatku ten zaklad, domluvit se aspon nejak (holt po 1066 mluvil anglicky jen prosty lid, ten se s tim moc neparal), ale kdyz chces pouzivat spravne peknou anglictinu, taky to neni zadarmo. Nemcina ten jednoduchy nabeh nema, a videla jsem uz dost dospelych Nemcu, kteri pouzivaji nektere veci z gramatiky zjednodusene ci primo spatne (to je ovsem na diskusi, nakolik maji byt jazykova pravidla preskriptivni nebo deskriptivni, tzn. kdyz polovina mluvcich dela stejnou vec stejne spatne, je to chyba mluvcich nebo chyba Pravidel?), o pravopisu uz ani nemluvim, po tech anabazich s jeho vylepsovanim. Padu sice pouzivaji oba jazyky poskrovnu, ale to nic nemeni na tom ze i ony maji velmi slusnou vyrazovou zasobu, sve Capky a Jirasky... a ctenare Blesku. Takze s hodnocenim co je lehci a co je tezsi bych byla hoooooodne opatrna i v ramci Evropy, natoz kdyz by clovek chtel zahrnout i zbytek sveta, kde existuji jazyky tonove, jazyky s mnohem vetsim poctem osobnich zajmen, jazyky ktere celou vetu vyjadri jednim slovem, a jazyky s hlaskami proti nimz je "strc prst skrz krk" libozvucna pisen
|
|
Anni&Annika |
|
(11.2.2015 9:11:36) Racek...tak tohle me pobavilo je podle mne jen jeden z mytu ktere si hyckame, protoze je pekny pocit byt vyjimecny, a jeste navic tak narocny jazyk zvladat
no nevim, byla bych rada, kdyby to tak bylo....lec me dve vlastni deti me presvedcily o tom, ze mi to nikdo nevymluvi. Cestina je tezsi nez nemcina. Vysvetli mym detem, ze je to jinak Nemuzes v tomhle ohledu mluvit o ceskych detech. Musis mluvit o vsech detech. Pro me deti nemecke prechazejici na cestinu a ceske prechazejici na nemcinu. Obe ve 3 letech, rozdil neskutecny. Tim jak je cestina pestra /slozita/, dava dle me zaklad hlave. To dite je rozvinute a neni pro nej problem prijmout jednodussi jazyk. A deti mluvi jazykem, ktery je pro ne jednodussi. Znam spousty deti ze smisenych manzelstvi, co spolu mluvi nejjednodussim jazykem. Priznam se, ze cestina to neni, i kdyz maji na vyber z nekolika jazyku /zijici v zahranici/... ad...pro nemecke dite je nemcina jednoducha i na psani /aspon teda pro me/...taky rika, ze se to pise jak to slysi
|
|
|
|
|
|