hromnatáh, láhor, sízedník, lemrouch, měkoň, půrko
To mě těší, že je tolik lidí, co objevilo honzlovce. Mě na to kdosi upozornil, kupodivu zrovna tomu jsem rozuměla. Mám kamarádku, která má pro tyto spřežené výrazy vzniklé většinou špatným frázováním v písničce souhrnný pojem "hromnatáh" - ona totiž netušila, jaký že je ten běhoun, když je jak hromnatáh :)
Letos na Silvestra jsme počítali, kolik takových hromnatáhů známe:
takže oblíbený honzlovec i okýbača tam byli, dále lemrouch (Libuše pozdravila Přemysla a políbila lem roucha jeho), lechtivý Láhor (vstávaj mi, láhore - vstávaj, milá, hore, už sa rozednívá), sízedník (zavoláme si zedníka, ten má velké kladivo), měkoň (už mně koně vyvádějí), hudební nástroj cenko (ej, macenko macenko, zahraj mi na cenko...
a opačný jev - půrko.....sekera je za dva zlatý a topůrko za tolar....logicky slyším a to půrko .)
čeština je prostě krásná :)
Odpovědět