V nedávném díle Panství Downton mělo několik lidí chřipku a ten jejich doktor už mluvil o "španělské chřipce". Trochu mě to zarazilo, jestli tomu už tehdy říkali španělská chřipka nebo to označení vzniklo až ex post? Taky si všímám kdejakých kravin hlavně v seriálech, ale většinou mě to nerozčílí, spíš pobaví (ale to nemluvím o seriálech z lékařského prostředí, protože tam je nepřesností strašná spousta , ale chápu, že laik si jich většinou nevšímne - pro příklad - sestřičky v bílých lodičkách, přitom my máme přísně nakázáno nosit obuv s nízkým podpatkem s páskou kolem kotníku kvůli bezpečnosti práce. A předpokládám, že v jiných nemocnicích je to ve skutečnosti podobně)
Četnost a původ příjmení najdete na Příjmení.cz. Nejoblíbenější jména a význam jmen na Křestníjméno.cz. Pokud hledáte rýmy na české slovo, použijte Rýmovač.cz.
Všechny informace uvedené na těchto stránkách jsou obecné povahy a jejich používání je plně ve vaší odpovědnosti. Jakékoliv otázky zdraví vašeho nebo vašich dětí je nutné vždy řešit s vaším lékařem.