| Přihlásit se | Nová registrace
tisk-hlavicka

Vícejazyčná rodina - jakým jazykem mám mluvit?

 Celkem 71 názorů.
 Svynka 


Téma: Vícejazyčná rodina - jakým jazykem mám mluvit? 

(23.2.2013 15:46:59)
Nie je mi veľmi príjemné priznať (ešte k tomu takto - verejne), že nemám jasno v tak základnej veci, akou je naša rodinná mluva...
Ale po 6tich rokoch mojej mamkovskej role som sa rozhodla urobiť si v tomto smere jasno... S Vašou pomocou..

Než som porodila 1. syna, bolo mi manželovou rodinou (a ním samotným) doporučené, aby som na deti radšej rozprávala česky, aby sa im to neplietlo, keďže ide o dva, tak príbuzné jazyky.

Takže do asi jeho 3-4 rokov som sa snažila "mluvit". Hoci okolie moju češtinu celkom chváli, ja sa však ešte necítim istá, a radšej "rozprávam" než "mluvím".

Časom mi vhlave preplo, a prešla som na slovenčinu. Syn s tým nemal problém (hoci navštevuje logopedickú poradňu, s tým "chaosom" to možno /dúfam/ nesúvisí..?)

Narodil sa mi 2. syn a ja zas tápem... Nemala by som pri jeho rozprávacích začiatkoch používať reč tej krajiny, v ktorej žije? Alebo mu naopak "rozšíriť obzory" a nech si od svojej mamy zvyká aj na slovenský jazyk..?

Momentálne moje rozprávanie vyzerá asi tak, že dosť miešam, jeden monológ mám v SJ, druhý zas v ČJ...~a~

Napadla mi možnosť rozprávať česky, a až bude plynule (a správne) rozprávať (hovorím o mladšom synovi - 2,5r.), tak potom začnem "experimentovať" a prejdem konečne na našu krásnu slovenčinu. Už-už som si zvykala na túto variantu, keď v tom mi jedna osoba (ktorú pokladám za obzvlášť múdru) povedala, že ak má dieťa v rannom veku možnosť počúvať oba jazyky (aj keď sú takto podobné), tak to potom v budúcnosti uľahčí jeho schopnosť učiť sa cudzie jazyky..

ČO JE SPRÁVNE???
Pýtala som sa na názor synovej logopédky, tá sa však len pousmiala a povedala: "Mluvte tak, jak to cítíte.."


Zaujíma ma názor miestnych odborníčok, ale aj "obyčajných" mamičiek.
 cinnamon 


Re: Akým jazykom mám rozprávať..? 

(23.2.2013 15:50:39)
Zvolila bych bilingvní variantu - myslím, že to může prospět rozvoji určitého jazykového citu (vnímání odlišností jazyka, rozvoj slovní zásoby atd.). Navíc slovenština je krásná~x~.
 Len 


Re: Akým jazykom mám rozprávať..? 

(23.2.2013 15:51:31)
Mluvila bych tak, jak to citim~;)
My mame aj-cj, ja vzdy mluvila cesky, problem je, ze auti syn ma to porozumeni porad trochu horsi, takze sem tam prechazim do aj. Kazdopadne deti to uz rozlisit dovedou, jen starsi je palicaty a odmita cesky mluvit "protoze tomu rozumi moc malo lidi"~8~~q~ Potrebuje nutne samostatny pobyt u babicky, protoze v CR se vzdy rozmluvi, hlavne, kdyz tam nema tatinka (nejlepe i beze mne).
 Len 


Re: Akým jazykom mám rozprávať..? 

(23.2.2013 16:13:40)
Baro, to jsem delala, kdyz byly deti opravdu male. Ted uz obcas micham, ostatne neznam ani nikoho v okoli, kdo nemicha (spoust rodin ma 3-4 jazyky).
 Len 


Re: Akým jazykom mám rozprávať..? 

(23.2.2013 16:28:26)
Tak u malych mi to ani jinak neslo~:-D
Jinak na deti mluvim cesky i ve vyslovene anglickem prostredi, neni pro me duvodem prepinat to, ze mi ostatni lidi nerozumi. Prepinam jen, kdyz neco potrebuju starsimu vysvetlit a cesky to proste nejde uplne dobre. Nebo kdyz cteme knizky do skoly.
 Svynka 


Re: Akým jazykom mám rozprávať..? 

(23.2.2013 15:57:26)
A ešte dodatok, resp. ďalšia otázka - akým jazykom rozprávať s ostatnými?
Teraz to mám tak, že jak doma, tak na verejnosti (kamarátky i úrady) "mluvím", nedávno som však bola v poisťovni, začala som /po dlhšej dobe/ slovensky, a pani než odpovedala na moju otázku, tak ako prvé mi - s neskrývaným nadšením - povedala: "Jéé, to je nádhera.. Už tak dlouho jsem neslyšela slovenštinu.. - udržte si ji!"

Tak ako ďalej - udržať si ju, a teda ju bežne používať, alebo rozprávať jazykom tej zeme, v ktorej žijem, a tým pádom si ju aj viac vypilovať (znalosť ČJ) ?
 Mab 


Re: Akým jazykom mám rozprávať..? 

(23.2.2013 16:06:23)
Česky bych mluvila pouze v práci, pro některé je slovenština už problém, takže v práci česky.
Doma a mezi přáteli svou mateřštinou. Na úřadech a pod. asi podle toho s kým, asi bych začla slovensky a když by byl problém v porozumění, tak bych přepla do češtiny.
 Faidra Lannister 


Re: Akým jazykom mám rozprávať..? 

(23.2.2013 16:07:59)
Za sebe hlasuju pro slovenštinu, moc se mi líbí :) A třeba se tím trochu oddálí odcizení češtiny a slovenštiny.
 ronniev 


Re: Akým jazykom mám rozprávať..? 

(23.2.2013 16:13:15)
Mám kamarádku, která žije v ČR dvacet let a mluví pořád výhradně slovensky.
Nikomu to nevadí.
Ovšem když mluví slovensky např. magistra v lékárně apod., tak má pak problém domluvit se s cizinci. Češi jí ještě většinou rozumějí, ale cizinci, kteří umějí jakžtakž česky, mají dost problém. Totéž jsem zažila v bance.
Takže bych asi mluvila na tvém místě slovensky a v práci, zvlášť s lidmi, kteří s tebou nejsou denně, česky.
 cinnamon 


Re: Akým jazykom mám rozprávať..? 

(23.2.2013 16:27:44)
Pokud by to zaměstnavatel striktně vyžadoval, nebo ve styku s klienty či úřady(kdyby byl někdo fakt nerozuměl...nebo nechěl rozumět) bych užívala češtinu, ale v případě, že by si zaměstnavatel na slovenštinu nestěžoval, mluvila bych slovensky a jinde taky. Já jsem byla v opačné situaci, dlouho jsem jezdila pracovat do Bratislavy - jazykově to bylo vždycky v pohodě.
 Alraune 


Re: Akým jazykom mám rozprávať..? 

(23.2.2013 20:34:32)
Starší lidé samozřejmě slovensky rozumí,ale u puberťáků už si nejsem tak jistá. Než jsme začali jezdit častěji na Slovensko, dcera (v té době šest) slovensky nerozuměla, nebyla si jistá, co jí lidé říkají. Dneska, po častější komunikaci se slováky, už rozumí.
Každopádně, ne každý dokáže přesně pochopit, co slovensky říkáš, rámcově určitě,ale pokud jde o detaily, tak ne.
 Jitka (A.7/06 + S.4/08) 


Re: Akým jazykom mám rozprávať..? 

(23.2.2013 20:37:54)
Moje 4-leta dcera tady v Rakousku objevila, ze jeji spoluzak ve skolce je Slovak, nikdo na ni nikdy slovensky nemluvil, ona si s klukem povida cesky a jemu rozumi, kdyz ji ospovida slovensky, navic jsou oba pysni na to, ze kdyz spolu mluvi cesko-slovensky, tak muzou mit tajnosti, ucitelky jim nerozumi~t~.
 štěpánkaa 


Re: Akým jazykom mám rozprávať..? 

(23.2.2013 16:03:18)
myslím, že v případě dětí bys měla mluvit hlavně jedním jazykem - tím, který si vybereš a nemíchat oba dohromady. protože právě tím mícháním děti pleteš. I když u češtiny a slovenštiny to míchání nebude takový problém~d~ u biligvních rodin mluví každý rodič svým jazykem a většina dětí takto "nasaje" oba dva a oba umí stejně dobře.~d~
je taky důležité, jak budeš mluvit v práci, po mateřské~d~
jinak o tom jak budeš mluvit - těžko radit. moje tchyně byla slovenka, mluvila česky ale s tak hrozným přízvukem a slovenskými slovy, že by snad bylo přirozenější, kdyby mluvila slovensky~d~ v práci pokud vím mluvila kdysi česky, co jsme ji poznala, byla už v penzi. Na slovensku mluvila slovensky (trávili tam s tchánem léto) a stále hůř se pak "vracela" k češtině.~d~
 Líza 


Re: Akým jazykom mám rozprávať..? 

(23.2.2013 16:08:41)
Z hlediska jazykovýho vývoje je pro děti mnohem více matoucí, když jazyky střídáš, než kdybys mluvila pořád slovensky a ostatní česky.
 Faidra Lannister 


Re: Akým jazykom mám rozprávať..? 

(23.2.2013 16:20:03)
Jinak se přidávám k ostatním, taky jsme smíšené jazykové prostředí a na syna mluvíme každý po svém, i když manžel česky umí. Ale syn je zatím mrňavka a víc se mnou, takže zatím pochytává češtinu.
 karma 


Re: Akým jazykom mám rozprávať..? 

(23.2.2013 16:24:05)
Manželovi bratranci se mě taky ptali, mají li na mou dceru mluvit česky (umí dobře, jejich otec je Čech, mamka Slovenka, žijí na Slovensku)...s vykulenýma očima jsem po nich vyjela, at je to ani nenapadne!!! Jsem moc a moc ráda, že máme Slováky v rodině a dcera se s jazykem setká, dnešní děti opravdu málo slovensky rozumí, což je ŠKODA. Já dodnes, když v antikvariátu natrefím na detektivku v čj a sj....vyberu si vždy sj~;)

Být já na Tvém místě, nesnažím se na syny mluvit česky, není to tvůj mateřský jazyk, spíš bych se obávala, že jim ta případná nedokonalost bude na škodu. Já být Ty, mluvím na děti slovensky. Tot můj názor. Třeba se jim to někdy hodí (mně osobně přijde ta slovenština jaksi "erotická" tou scvou měkkostí~f~
 Svynka 


Re: Akým jazykom mám rozprávať..? 

(23.2.2013 16:24:30)
Ďakujem Vám za názory, ešte raz (dvakrát... trikrát...) sa nad sebou zamyslím, ale už čo viem naisto - nesmiem miešať, škodím tým deťom.. Mám hrozné výčitky, že som si to neuvodomila (sama) skor....~f~
~n~
 Pruhovaná 


Re: Akým jazykom mám rozprávať..? 

(23.2.2013 16:38:30)
Ale neboj,
u té slovenštiny to miešanie snad takový průser nebude...~;((
 Suza007 


Re: Akým jazykom mám rozprávať..? 

(23.2.2013 16:39:18)
Jenom k tomu míchání jazyků - kamarádka (Češka) žije v Anglii (manžel je Angličan). Tatínek samozřejmě mluví na dítě anglicky a kamarádka jak kdy - když je doma, tak česky, když jsou někde mezi lidmi, tak anglicky. Když přijedou na dovču do Čech, tak mluví česky pořád (jenom s manželem anglicky). Dítě mluví anglicky a bez problému rozumí česky.
Určitě bych si být Tebou nic nevyčítala.
 Anni&Annika 


Re: Akým jazykom mám rozprávať..? 

(23.2.2013 16:56:38)
tak nad tim tak premyslim a fakt nevim...ja na obe dve dcery do 3 et vzdy mluvila jazykem spolecnym s manzelem. S tou prvni tedy cesky /ex manzel je cech/, od 3 let jsem pridala nj. Nema zadne logopedicke problemy, na zadnem z jazyku nepoznas, ze by byla v danne zemi cizinka. Bez akcentu oba.
S tou mladsi do 3 let nj. Manzel sice jednou zkusil cj, ale malem jsem ho pretahla, dite jeho teekuji /dekuji/, vyslovovala po nem snad pul roku a nemohla jsem ji to odnaucit. Takze jsme zacali nj, ve 3 letech se diky skolce pridala cj. Taktez zadne problemy jazykove, oba jazyky bez akcentu.
Jenze...ja mam ty rodne jazyky dva.
Takze kdyz se nad tim tak zamyslim, asi by bylo jednodussi, kdyby kazdy z vas mluvil svym rodnym jazykem. Mozna bude dyl trvat, nez si to dite prebere, ale urcite je to lepsi reseni~d~
 Ála+3 


Re: Akým jazykom mám rozprávať..? 

(23.2.2013 16:38:56)
Určitě mluv slovensky, je skvělé, když dítě vyrůstá v bilingvní rodině! Na mě bohužel mamka mluvila česky a docela jí to zazlívám, mohla jsme přijít k 2. jazyku jak slepá k houslím...no co už nadělám~:(
 Vítr z hor 


Re: Akým jazykom mám rozprávať..? 

(23.2.2013 16:51:22)
Určitě bych používala od začátku svou mateřštinu. Koneckonců jsi jediná máma, kterou dítě má a spoustu slov znáš, nebo je pro tebe přirozenější je říkat slovensky. Tak proč bys to měla svým dětem upírat.

99 % lidí, kteří ti do toho budou kecat, nejsou přirozeně bilingvní a nemají ani zkušenosti s výchovou dětí ve vícejazyčném prostředí. U těch, kdo zkušenosti mají a taky kecají, si můžeš snadno prohlédnout, čeho dosáhli, a podle toho se zařídit.

Většina odborníků a "odborníků" také neví, o čem mluví, nebo sledují jen oblast vlastního zájmu. Miluju logopedy, kteří nedoporučují "plést dětem hlavu" dalším jazykem, dokud se neustálí různé pro ně podstatné či oblíbené hlásky. Jsou lidi s různými vadami řeči a učení, kteří se šťastně dožijí dospělosti aniž by se tyto vady podařilo zkorigovat – a upřít jim jazyk jejich rodičů nebo porozumění kultuře, z níž pocházejí, by byla pěkná sviňárna.

Přišla jsem do pracovního i osobního kontaktu s mnoha bilingvními rodinami a můžu potvrdit, že největší průšvih je zatajit dítěti mateřštinu matky. Těm dětem pak prostě něco chybí...

To, že se v těch rodinách mluví různě na střídačku všemi dostupnými jazyky, je normální. Nevšimla jsem si, že by to na někom zanechalo nějaké stopy. Jak mluví ostatní mezi sebou, je podle mě v zásadě fuk...

Sama jsem na děti mluvila zhruba 2 roky výhradně svou mateřštinou (protože to tak dělali někteří známí i pár příkladů z důvěryhodné literatury), teď to střídám podle situace.

Máš osvícenou logopedku, takových je málo, dělej, jak myslíš, a jak to cítíš.
 Svynka 


Re: Akým jazykom mám rozprávať..? 

(23.2.2013 17:16:00)
Nestíham, idem von, posledné príspevky prečítam večer, zatiaľ Ďakujem!~x~
 ... 
  • 

Re: Akým jazykom mám rozprávať..? 

(23.2.2013 16:55:14)
Na přednášce z logopedie nám říkali, že jedním jazykem, pokud chcete být bilingvní, tak jeden rodič jeden jazyk a druhý rodič další jazyk a to důsledně dodržovat, protože jinak z toho můžou být logopedické problémy (nemusí) je to záležitost mozku.
 Vítr z hor 


Re: Akým jazykom mám rozprávať..? 

(23.2.2013 16:58:58)
Ano, Nám to říkali také, jak logopedi, tak pedagogové, ředitelé škol a inspektoři.
Málokdo z nich však někdy viděl bilingvní dítě.
Když v mém okolí mělo dítě logopedické problémy, nikdy se nepotvrdilo, že by za tím byl právě bilingvismus, a nikdy se nedalo říci, že pokud by dítě nebylo bilingvní, problém by nenastal.
 ... 
  • 

Re: Akým jazykom mám rozprávať..? 

(23.2.2013 17:00:35)
Ona určitě viděla, byla to klinická logopedka a měla spoustu let praxe.
 Vítr z hor 


Re: Akým jazykom mám rozprávať..? 

(23.2.2013 17:11:14)
Už fakt věřím jen lidem, kteří mají s bilingvismem osobní zkušenost v rodině. Zrovna nedávno jsem hovořila s jistou velmi zkušenou logopedkou a vůbec mě nepřesvědčila...

Stejně to mám s pedagogy, psychology a dvojčaty. Když potřebuju vědět něco o dvojčatech, raději se zeptám nějakých dvojčat či to proberu s rodiči dvojčat.
 Moncaka 


Re: Akým jazykom mám rozprávať..? 

(23.2.2013 16:56:27)
Mluv slovensky. Kamarádi mluví doma slovensky oba, i když jejich syn bude chodit do české školky i školy, já na jejich syna mluvím česky, jeho maminka na mojí dceru slovensky. Nikdo s tím nemá problém, no občas my si necháme vysvětlit, co to slovo znamená a rozšiřujeme se tím obzory. Kupodivu děti jsou v pohodě nejvíc.
 Alraune 


Re: Akým jazykom mám rozprávať..? 

(23.2.2013 20:39:18)
Na druhé straně, s dcerou do školky chodil chlapeček se slovenskými rodiči (ne bilingvní z rodiny, Slováci jsou oba rodiče) a do výběrové české školy se nedostal, úroveň češtiny prostě nebyla taková, mluvnice a čeština obecně mu trochu problémy dělá.
 TS Garp 


Re: Akým jazykom mám rozprávať..? 

(23.2.2013 17:11:16)
Já bych mluvil jak mi zobák narostl.:-) A nikoho se na to neptal~:-D
A to není rejpání.:-)
 Dáňula 


Re: Akým jazykom mám rozprávať..? 

(23.2.2013 17:14:24)
Mluv na ně tak, jak sama uznáš za vhodné. Oni si to přeberou po svém.
Mé mamce kdysi ve školce + celá tchýnina rodina "zakázali" na nás mluvit jejím rodným jazykem. Byla to škoda, ale poslechla je, aby měla klid. Ale do té doby na nás mluvila tak na půl jejím a na půl česky - chtěla se sama naučit české pohádky a tak, takže knížky četla jen česky atp.
Mamku jsem poprosila, aby pokud to jde, tak na mé děti mluvila jejím jazykem, že se to neztratí a aspoň se domluví i jinde. Dítka sice nemluví(dělají fóry, že by to určitě řekli špatně atp. - prostě se stydí), ale rozumí víceméně všemu.
 Cimbur 


Re: Akým jazykom mám rozprávať..? 

(23.2.2013 17:16:15)
To nedokážu posoudit. Fakt je, že jazyky jsou hodně podobné a dítě je pak může kombinovat. Ale pokud se necítíš v češtině jistá, pak si myslím, že je lépe mluvit slovensky. Můj bývalý přítel třeba mluvil česky nádherně a "přepnul" vždy překročením hranic, ale každý tento dar nemá a znám kolegy, kteří ani po patnácti letech na čestinu "nepřepnuli".
 Simeona+3 


Re: Akým jazykom mám rozprávať..? 

(23.2.2013 17:29:07)
Mluv slovensky, to je přirozenější. Lepší je jazyky nemíchat, aby se kluci naučili, že jeden rosič mluví tak a druhý onak. Aby byli schopní poznat, do kterého jazyka jaké slovo vlastně patří...

(Muž je angličan, na děti mluvíme každý svou řečí krom případů když jim čtu anglickou knížku nebo když jsme mezi lidmi, kteří česky neumí.)
 angrešt 


Re: Akým jazykom mám rozprávať..? 

(23.2.2013 17:41:59)
Na Tvém místě bych při mluvení na děti volila slovenštinu - vím, že je Ti bližší a milá a je to Tvůj "jazyk mámy". :-)


Něco jiného to je v zaměstnání, tam, pokud zaměstnavatel výslovně nesouhlasí s používáním slovenštiny, by to měla být v ČR čeština (pokud nejde samozřejmě o zaměstnání zcela bez kontaktu s lidstvem :-))
 ZuZu 
  • 

Re: Akým jazykom mám rozprávať..? 

(23.2.2013 19:13:38)
Ahoj Svynka,
asi neexistuje univerzálna odpoveď. Deti sa vyrovnajú s jedným i dvoma jazykmi. Ja som v ČR už dlhšie než na Slovensku. Na VŠ sme so spolubývajúcou češtinu sabotovali. Bola som presvedčená, že než przniť češtinu, radšej budem hovoriť slovensky. A okolie to kvitovalo. Po škole a založení rodiny som prvé dieťa viedla k slovenčine, ale bez odozvy. Ono na jazyky moc nie je. Od malička sme chodili na rôzne cvičeníčka a prcek nasával češtinu. Slovenčina sa naň vôbec nenalepila. Potom sa narodilo druhé a nasledovala práca. Moje výstupy museli byť v češtine a tak som sa postupne na češtinu preorientovala. Dôvod č. 1: zamestnanie, dôvod č. 2: staršie dieťa nastupuje do školy a nechcem mu pliesť do ČJ slovenčinu s ohľadom na jeho "divnost": asi by rozdiely v gramatike nepobral. Stále bojujeme s češtinou. Zato pri cestách na Slovensko hovoríme s rodinou slovensky a decká to moc baví. Pokiaľ ti budú slovenčinu akceptovať v zamestnaní a deti nebudú nosiť peťky z diktátov, nie je dôvod vzdávať sa slovenčiny.
 Ráchel, 3 děti 


Re: Akým jazykom mám rozprávať..? 

(23.2.2013 19:18:07)
Logopedka má pravdu. Být tebou, mluvila bych na děti slovensky - je to pro tebe přirozenější. Moje babička mluvila se svými dětmi jenom francouzsky a nevšimla jsem si, že by byla matka nějaká zaostalá ;)
 Elíláma 


Re: Akým jazykom mám rozprávať..? 

(23.2.2013 19:27:51)
Jéé, já právě chtěla napsat, mluv, jak chceš, aneb jak cítíš, fakt jestli jsi to ty ve slovenštině, a já tuším, že jo, mluv slovensky, aspoň z kluků nebudou tukani jako dnešní mládež, kteří slovensky nerozumí!!
 Katka. 


Re: Akým jazykom mám rozprávať..? 

(23.2.2013 20:11:24)
Já bydlím za Prahou a jsem původně z jižní moravy, kousek od Slovenských hranic.
Tchýně si velmi rázně přála, abych na syna mluvila "normálně" , tedy stylem "hele, koukej, vono venku leje". Pár let jsem se o to snažila, ale nešlo mi to přes pusu, byla jsem v křeči, nelíbilo se mi to.
Takže mluvím "normálně", jak jsem zvyklá. "Idu do obdhodu kúpit múku" , světlo se rožne, po schodech idu navrch, ze schodů důle. Kupuju hertelpe, oharky, marhule, turkyň... V optice si koupím nové okuliare... venku je hmlisto, zajtra bude tak isto... a je mě jedno, jestli se to někomu líbí, nebo ne. Syn rozumí (manžel taky) a na dovolené na Slovensku pak taky téměř vše rozuměl.

Na úřadech atd... samožřejmně mluvím (snažím se) spisovně.
 Maťa. 


Re: Akým jazykom mám rozprávať..? 

(23.2.2013 21:24:37)
~R^
 sylvaina 


Re: Akým jazykom mám rozprávať..? 

(23.2.2013 20:28:50)
Podle mé zkušenosti dítěte z dvojjazyčné česko slovenské rodiny můžeš mluvit klidně slovensky. Vyrostla jsem v tom a nezanechalo to na mě žádné negativní následky.
 Jitka (A.7/06 + S.4/08) 


Re: Akým jazykom mám rozprávať..? 

(23.2.2013 20:35:43)
Matka ma s detmi mluvit "materskym" jazykem, tam nejde o to, ve ktere zemi zijete, ani o to, jak ses naucila cizi jazyk, nikdy v tom cizim jazyce nebudes dokonala, deti tak neodposlouchaji spravny prizvuk a co hlavne - v tom cizim jazyce neumis tak intonovat, abys detem davala i tu melodicnost a cit daneho jazyka.
To neni z me hlavy, to je rada detskeho psychologa.
Ja ziju s rodinou v Rakousku, od zacatku jsem mela jasno, ze s detmi budu mluvit hezky cesky, od matky se maji deti naucit dokonalou materstinu. Muj manzel mluvi na deti nemecky, od nej maji zvladnuty "otcovsky" jazyk, no a ja s manzelem jsme driv spolu mluvili jen anglicky (pro me to bylo jednodussi, nez nemcina), deti maji jasno, jazyky se jim nepletou, maji zafixovane osoby, s kym jak mluvit, no a s cizimi lidmi to resi tak, jak kdo na ne, tak oni na nej.
Proc bych mela na deti mluvit spatne nemecky, kdyz je muzu naucit dobre cesky.



 Maťa. 


Re: Akým jazykom mám rozprávať..? 

(23.2.2013 21:17:38)
Svynka, ja na svojho chlapa hovorím slovensky, v práci česky, na deti na preskáčku, ale zo začiatku hlavne slovensky (tie české výrazy mi tam vbehávajú teraz, po rokoch, čo som tu, tak nejak samé).

Moje deti rozprávajú svojou rodnou češtinou dokonale, nikdy nepotrebovali logopéda ani nič podobné:-) A rozumejú samozrejme krásne i slovenčine.

Toto je prípad aj mojej bývalej susedky, tiež slovenky, ona rozpráva zásadne roky slovensky, deti naprosto v pohode česky (má tri):-)

Takže...nerieš a rozprávaj, jak ti zobáčik narástol:-) (jo..pri narodení do mňa rodina tu tiež dula, jak mám mluvit česky..neskor dali pokoj:-)))
 Maťa. 


Re: Akým jazykom mám rozprávať..? 

(23.2.2013 21:19:42)
A ešte, so svojou babičkou a dědečkom (žijú v Bratislave 50 rokov), od malinka iba "mluvím česky". Na moju slovenčinu to nemalo prachžiadny zlý vplyv:-)
 Svynka 


Re: Akým jazykom mám rozprávať..? 

(23.2.2013 21:18:37)
Ďakujem Vám za názory, ktoré sú viac-menej v rovnakom duchu, a o to vačšie mám výčitky. Na rovinu Vám poviem, že je mi až do plaču.. Než som sa stala matkou, bola som si istá, že budem na deti rozprávať slovensky, avšak som sa nechala ovplyvniť manželom a jeho rodinou, ktorí na mňa síce nijak tvrdo netlačili, ale svoj názor povedali dosť jasne, a keďže sa jedná o rozumné osoby, tak som sa tak nejak dala nakoniec ukecať. Česky rozprávam, ale som v kŕči.

Je mi tak ľúto, že som sa za prvé neuvoľnila v komunikácii so svojimi deťmi (koniec koncov aj s mužom a ostatnými) a za druhé som svoje deti obrala o možnosť prijímať prirodzeným sposob jazyk ich matky...
~n~
Čiže 2násobný prúser..

Túto tému som chcela založiť už minimálne pred rokom, a ľutujem, že som tak neučinila.

No čo už, radšej neskoro než nikdy, deti sú teraz slovenčine dosť otvorené (boli sme u našich, a hneď potom ak časť mojej rodiny prišla za nami, do ČR, na párdňovú návštevu).
Verím, že ten prechod zvládnem, a plánujem sa uvoľniť až natoľko, že slovensky budem komunikovať nielen so svojimi najbližšími... Len si neviem predstaviť začiatky, keď im na úvod nášho stretnutia poviem niečo v zmysle... "... nó, rozhodla som sa, že začnem rozprávať slovensky, tak si na to, prosím, všetci zvyknite..."
~3~
 Maťa. 


Re: Akým jazykom mám rozprávať..? 

(23.2.2013 21:21:39)
Neboj, detičky sa velice rýchlo aklimatizujú:-) Moj brácha najmladší (10 ročný) bol teraz s nami na lyžovačke. A po týždni mluvil česky, ač na začiatku sme mu nejaké slová museli vysvetľovať:-)))) Sranda:-)
 Maťa. 


Re: Akým jazykom mám rozprávať..? 

(23.2.2013 21:22:29)
Žiadny úvod, proste rozprávaj slovensky. Ak sa Ťa opýtajú, objasni im odpoveď. Inak nerieš:-)
 Dáša 2 kluci+ holčička 


Re: Akým jazykom mám rozprávať..? 

(23.2.2013 21:33:49)
Manžel je Slovák, přistěhoval se k nám do ČR před 12 lety, zpočátku zvažoval mluvit česky, ale přišlo mi to škoda, mluví krásně slovensky. Dcera mu vše rozumí, ale mluví pouze česky, má jen pár oblíbených výrazů. Manžel v práci i jinde mluví pouze slovensky, navíc velmi často naráží na zde žijící Slováky tak si i pokecají.

Jen kamarádi dcery mají občas oči navrch hlavy, jakouže divnou řečí to její tatík mluví :)
 Oliverka 


Re: Akým jazykom mám rozprávať..? 

(24.2.2013 8:32:11)
Jak uz tu zaznelo, " mluv jak ti zobak narost". Pro deti je nejlepsi aby je mama ucila materstinu. A neni pozde, deti jsou jak houby, jeste to krasne nasaji :-)

Jinak bych ti chtela napsat, a neber to prosim jako kritiku, spis jako "observation". Mam z tvych tchanovcu trosku pocit.,ze te neakceptuji jako autoritu. Pamatuju si na tvuj prispevek kolem vanoc, kdy nebyli zrovna nakloneni k tomu aby se zavedly nektere z tvych vanocnich zvyku. Prislo mi to z jejich strany neadekvatni. Ted po tobe chteli potlacit tvoji materstinu. proc? Jako urcite to nejsou spatni lidi, akorat mozna neni naskodu si uvedomit, ze neni nutne s nimi ve vsem souhlasit a nekdy si udelat veci, tak jak me rika sesty smysl.
Hodne zdaru a slovencine zvlast ~;((~;((
 Vítr z hor 


Re: Akým jazykom mám rozprávať..? 

(24.2.2013 10:17:04)
Sice tady vůbec nejsem a ve skutečnosti pracuju, ale tohle mi nedá. Naprosto chápu, že a proč je ti do pláče, ale na tuhle stránku věci musíš co nejrychleji zapomenout. Děti potřebují spokojenou a pohodovou matku a ty jim ji prostě musíš dodat.

Nikdo se nerodí dokonalým rodičem, všichni děláme chyby a všichni se pořád učíme.
Když zjistíme, že něco děláme blbě, není řešením se z toho zvencnout a ubrečet, ale začít to okamžitě dělat co nejsprávněji.

Někde jsem četla takovou moc hezkou formulaci téhož, ale mám zatmění, tak to zkusím nějak opsat:
To, že člověk něco dělá blbě, a pak to začne dělat dobře, je skvělý a nikdy není pozdě začít s tím dobrým.


(Mmch. taky jsem rodila císařem, ale neberu to jako ukradený porod, alébrž kliku, že mám živé a zdravé děti a sama jsem taky OK.)
 Svynka 


Re: Akým jazykom mám rozprávať..? 

(24.2.2013 11:20:06)
Veveru ~;((~R^
 Marťa11 


Re: Akým jazykom mám rozprávať..? 

(23.2.2013 21:31:38)
muž česky, ty slovensky...
dítě v tom zmatek mít nebude... nejhorší je právě ta nedůslednost a jednou tak, podruhé jinak... škoda, že jsi na prvního slovensky nemluvila

malé děti vstřebají oba jazyky bez problémů, škoda...
 Svynka 


Re: Akým jazykom mám rozprávať..? 

(23.2.2013 21:56:51)
Je mi to tak ľúto...!
Keď som sa po sekcii prebrala z narkózy, mala som pocit, akoby mi ukradli porod, cítila som sa ukrátená o - nech by bol akokoľvek bolestivý - zážitok...

Aj teraz sa cítim nejakým sposobom okradnutá, teraz si však možem len zaťukať na čelo, aká som bola hlúpa... Mrzí ma, že som tak slabá..

Idem si dať niečo dobré a vylepšiť si náladu..~w~
 Marťa11 


Re: Akým jazykom mám rozprávať..? 

(23.2.2013 22:05:19)
Svynko, teď už neřeš co bylo a prostě na ně začni mluvit výhradně slovensky... mi doma tento "dar" nemáme, oba jsme Češi, děti chodí do cizojazyčné školky (od 3 do 6ti let, starší už do školy) a oba mluví česky i AJ plynně... takže i když to není od narození, tak to děti poberou... netrap se tím, co bylo a prostě začni dnes ~;(( M.
 Marťa11 


Re: Akým jazykom mám rozprávať..? 

(23.2.2013 22:06:08)
my... píšu potmě na cizí klávesnici...
 Marťa11 


Re: Akým jazykom mám rozprávať..? 

(23.2.2013 22:06:09)
my... píšu potmě na cizí klávesnici...
 Svynka 


Re: Akým jazykom mám rozprávať..? 

(23.2.2013 22:09:36)
Díky, Marťa~;((
 Azia a 3 ryzova zrna 


Re: Akým jazykom mám rozprávať..? 

(23.2.2013 21:56:12)
Svynko, rozpravaj:-), nemluv.
Rodic ma na dite mluvit svym materskym jazykem. Jak Ti deti odpovi, je uz na nich, ale ty na ne vzdycky slovensky! To je zaklad vicejazycnych rodin.
 Claire4891 


Re: Akým jazykom mám rozprávať..? 

(23.2.2013 23:03:05)
My jsme bilingvni a na dite by mel kazdy rodic mluvit svym jazykem - dite se pozdeji zacne orientovat, jak ma na koho mluvit a nauci se oba jazyky. Nejvetsi chyba je mluvit na nej jazykem, ve kterem se necitis a delas treba i chyby - tudiz ja byt tebou, tak na nej mluvim slovensky a manzel cesky.
 Gordita 


Re: Akým jazykom mám rozprávať..? 

(23.2.2013 23:10:35)
Mám podobný problém. Od narození na obě děti mluvím česky, manžel španělsky a jinak měly poslední dva roky angličtinu - školka, chůvy, známí, atd. Starší dítě začalo mluvit anglicky, odpovídá anglicky i na češtinu, takže ačkoliv vím, že česky perfektně rozumí, stejně přecházím na angličtinu a pak to pro jistotu všechno říkám i česky. Když tady byli naši a byli s ním sami, rozuměl všemu, ale neřekl ani slovo. Poslední měsíc trávil skoro každý den u manželových rodičů a zase, španělsky jim perfektně rozumí a poslouchá, ale až do dneška na ně španělsky nepromluvil. Dneska konečně s nima začal komunikovat, byli z toho úplně dojatý. Teď se ještě musí rozmluvit ve španělské školce. S češtinou to ale vidím černě, zatím mluví anglicky i na česky mluvící au pair, občas tedy něco česky zopakuje, ale komunikuje jen v tý angličtině. Má AS a psychiatrička vyjádřila obavu, že ty tři řeči je na něho moc, že bych tedy jako měla mluvit jen anglicky, pár dní jsem to zkoušela, ale prostě z toho mám blbý pocit, takže momentálně dál mluvím česky a uvidíme, jak to dopadne.
Být tebou, vůbec bych neřešila češtinu a mluvila na děti jenom slovensky, oni to do určitýho věku budou míchat, ale pak si to srovnají a budou mluvit perfektně oběma řečma.
 mm 
  • 

Re: Akým jazykom mám rozprávať..? 

(24.2.2013 10:36:25)
Kamarádka má autistického synka, ona na něj mluvi česky, otec svým evropským jazykem, rodiče mezi sebou převážně anglicky, kluk to zvládá (už je mu teda osm), rozmluvil se později, ale v jazycích má celkem pořádek.
 Kája + 4:-) 


Re: Akým jazykom mám rozprávať..? 

(24.2.2013 0:06:19)
Na všechny děti mluvíme od narození já česky, babička slovensky. V kontaktu jsou několikrát týdně. Děti s tím nemají problém, naopak, s babčou přepínají na SJ, otočí se na mě a jedou ČJ. Jenom po měsíčním pobytu na Slovači jim občas skočí do češtiny slovenské slovo. A podle rodin z okolí to je v klidu téměř u všech dětí. A znám i takové týpky, co máma jede česky, německy a italsky podle okolností (lidí co jsou v blízkosti), táta německy, italsky a anglicky a širší rodina mixem těchto jazyků a dítě, ač dvouleté, plynule přechází podle toho, jakým jazykem se na něj zrovna promluví...
 Binturongg 


Re: Akým jazykom mám rozprávať..? 

(24.2.2013 1:04:49)
Děti mají slyšet mateřštinu, mluv, jak Ti zobák narost ~;) ~;((

Hele, mnoho z nás ještě pamatuje Československo. Navím, jak ses na to dívala Ty, ale mně se prostě nelíbilo a nelíbí, že jsme se roztrhli (jak nedávno trefně poznamenal průvodce na Kašperku - od dob Karla IV., kdy Čechy sahaly od moře k moři se Češi jen "osamostatňují", už zbývá trhnout jen Moravu ~:-D ).

Až donedávna mě totiž absolutně nenapadlo, že je slovenština cizí jazyk. Netvrdím, že bych šprechtila po slovensky, ale rozhodně rozumím, mám ráda slovenské filmy, pořady...

Vadí mi, když slovenské herečky v českých filmech nemluví svou mateřštinou - přízvuk je nepřirozený a ovlivňuje to i herecký výkon, resp. divákův dojem.
Jenže ona by jim dnes velká část Čechů vůbec nerozuměla! ~8~
 Monikaa 
  • 

Re: Akým jazykom mám rozprávať..? 

(24.2.2013 9:31:01)
Logopedka ti to řekla hezky - mluv tak, jak to cítíš. V mém případě by to určitě byla pouze a jedině moje mateřština, protože v jakémkoliv jiném jazyce nejsem natolik doma, abych mohla s dítětem mluvit. Mluvení není jenom předávání informací, jde taky i předávání emocí a to prostě v žádném jiném jazyce (včetně slovenštiny) nedám.
P.S. Pochybuju, že by se to dětem pletlo... a i kdyby tak co...
 Racek 


Re: Akým jazykom mám rozprávať..? 

(24.2.2013 11:00:50)
Dle nejnovejsich lingvisticko-pedagogickych poznatku, potvrzeno i tim co vidim v praxi kolem sebe: Nejlepsi je mluvit na deti konzistentne svym normalnim jazykem.

Pokud ma dite kazdou dulezitou osobu (rodiec, ev.blizkou babicku, pozdeji ucitelku ve skolce) spojenou s jednim jazykem, je schopne se jednotlive jazyky bez problemu rozlisovat, a uci se oba (resp.vsechny) v jejich "zdrave" podobe. Od rodice, ktery jazyk neovlada perfektne se dite uci chyby; navic pokud rodic jazyky micha, dite prijima vse a netusi, ktera slova, obraty, logicke struktury jsou z toho druheho.
Kdyz rodice ve snaze to diteti ulehcit mluvi jazykem ktery neovladaji opravdu perfektne, tak ma dite mozna ze zacatku vyhodu ze se tim jazykem rychleji domluvi apson trochu. Ale bohuzel ma pak tezsi se ho naucit opravdu dobre, protoze nejen ze v tomto konkretnim jazyce ma uz od zacatku chyby (a to obvykle na vsech urovnich - slovni zasoba, vyslovnost, gramatika...) ale hlavne neovlada zadny jazyk opravdu dobre, a to je prusvih.

Bohuzel toto casto nevedi ani ucitelky ve skolce :-(
 Svynka 


Re: Akým jazykom mám rozprávať..? 

(24.2.2013 11:20:34)
Racek, pri každej Tvojej vete ma až pri srdci pichá, a o to viac, že máš pravdu...~n~
 Epepe 


Kaše 

(24.2.2013 12:45:23)
Podívej, žádná kaše se nejí tak horká, jak se uvaří. Prostě na ně mluv slovensky, ono se to spraví. Děti jsou neuvěřitelně tvárné.
 Anni&Annika 


Re: Akým jazykom mám rozprávať..? 

(24.2.2013 12:53:37)
racek....ja ti nevim, ale s timhl taky nemuzu souhlasit....
znam jednu holcinu, cizi jazyk ovlada dobre a na dite jim taky jako jeji manzel mluvi. Dite mluvi bez akcentu a opravdu to neni poznat. Nic spatneho od matky neprevzalo. MOzna ze je to i tim, ze je to i v danne cizi zemi a ten jazyk je slyset ze vsech stran. Problem je vsak v tom, ze to dite tudiz vubec neumi cesky a to si ta holcina i uvedomila. Takze na sve druhe ted mluvi i cesky...tedy..snazi se.
Ale opravdu to starsi zadne navyky, spatnou vyslovnost ci gramatiku neprevzalo. Opravdu zadne~d~...takze tohle je podle me jen mytus a nebo to plati pro ten pripad, ze by najednou jeden rodic zacal s ditetem mluvit cizim jazykem /oba cesi a jeden najednou aj, ale v cechach/ a to dite by ten jazyk nemelo sanci jinde slyset. To pak asi jo.
 Epepe 


Re: Akým jazykom mám rozprávať..? 

(24.2.2013 12:41:41)
Podle mě je silně nevhodné, pokud matka na dítě mluví cizím jazykem.
Ne nadarmo se tomu říká mateřský jazyk. Dítěti nepředáváš jen slova, ale i intonaci, emoce, rodinnou historii, atd.
Takže jsem rozhodně pro to, abys mluvila slovensky. Oni se s tím popasují.
 anemon 


Re: Akým jazykom mám rozprávať..? 

(24.2.2013 12:55:02)
Slovensky v mém okolí mluví na děti slovensky, děti zmatek nemají.
 kytko 


Re: Akým jazykom mám rozprávať..? 

(24.2.2013 12:56:00)
Souhlasím s logopedkou, pro dítě by neměl být problém přijmout bilinvvní situaci.
Slováků že je v čechách strašně moc, většinou se snaží mluvit česky. jsou tací a není jich málo, kteří mluví slovensky. nejhorší je míchat oba jazyky a nemluvit správně žádným z nich.
když slyším mluvit třeba andreu verešovou, tak si říkám, že toto je to nejhorší, co může člověk dělat.
tvářit se, že zvládám oba jazyky a přitom nemluvit správně žádným z nich.

 1.3Magráta13 


Mluv krásně :) 

(24.2.2013 17:52:39)
Svinko,
já bych dala na radu logopedky. mě osobně se hrozně líbí slovenština a mám ráda, když je to něčí rodný jazyk a mluví s ním. Mám pár kamarádek slovenek. Jedné manžel si nepřál, aby v ČR mluvila slovensky, takže ona tu žije a mluví česky. Slovensky jen se svou rodinou. Druhá zase tady žije a vychovává 3 děti a mluví na ně slovensky, děti umí oba jazyky a oba v pohodě používají. myslím, že logopedicky je to jedno. Jsem ráda, když někdo mluví slovensky, líbí se mi ta řeč a nutí mě to víc sledovat, co se mluví. Mám ráda i slovenské filmy a knížky.

Komerční sdělení

Zajímavé akce

Vložte akci

Další akce nalezte zde

Zajímavé recepty

Vložte recept

Další recepty nalezte zde


(C) 1999-2023 Rodina Online, všechna práva vyhrazena.


Četnost a původ příjmení najdete na Příjmení.cz. Nejoblíbenější jména a význam jmen na Křestníjméno.cz. Pokud hledáte rýmy na české slovo, použijte Rýmovač.cz.

Všechny informace uvedené na těchto stránkách jsou obecné povahy a jejich používání je plně ve vaší odpovědnosti.
Jakékoliv otázky zdraví vašeho nebo vašich dětí je nutné vždy řešit s vaším lékařem.

Publikační systém WebToDate.